Monique Holt
Please UNtranslate Me
 
June 25- 30, 2020
3B Development Series | ASL Creative
IN RESIDENCE: 2019-2020 Season
Please UNtranslate Me, written by Deaf playwright, Monique Holt, will explore the very essence of the ASL language and will portray the Deaf experience and culture in their living visual language. Using light, shadow play and multimedia, this production will explore the question, “What does ‘UN-translating’ a language, mean to the ASL users?”
ONLINE WORKSHOP PRESENTATION:
June 25- 30, 2020 ; Special HowlRound Showing June 29, 2020
TIME: 7pm EST
LENGTH OF SHOW: 90 min., Q&A following performances
PRICE: Pay-What-You-Can
Link to the presentation and Q&A will be sent to your email two hours before the presentation begins.
Performed in American Sign Language with English subtitles.
Playwright|Director: Monique Holt
Dramaturg: Haruna Lee
Assistant Director: Amelia Hensley
Actors: James Caverly, Maleni Chaitoo, Dickie Hearts, Andrew Morrill, Jackie Roth
Production Stage Manager: Emily Hart
Animator: Jianye Wang
Graphics:Virginia Shou
Q & A Moderator: Garrett Zuercher
Producer: Kori Rushton
Associate Producer: C. Golden
Associate Producer of IRT Theater: Samantha Geffen
Development Director: Stacy Donovan
Technical Director: Daryl Shelton
Master Electrician: Daniel Conner
Social Media Manager: Jessica Schmidt
Executive Assistant: Charlie Chauca
Monique Holt (Playwright/Director) wears many theater hats. ACTOR: Aldonza/Dulcinea in Man of La Mancha (Harlequin Productions). Worker Chen in Snow in Midsummer and Lady Montague in Romeo & Juliet (Oregon Shakespeare Festival). DIRECTOR: Cloud 9, Urinetown, Caucasian Chalk Circle, Deafhood Monologues, TITUS and a short film – Always A Bridesmaid? CREATOR/WRITER: Night Was So Hungry That Ate The Moon, The Dark Room, and The “OR”bit. DASL (Director for Artistic Sign Language) Cymbeline, Movement of the Soul, peeling, and Grisha (film). LECTURER: “Translating Shakespearean Text into Sign Language” 2009 – present. In Seattle, she does consulting work for theater communities and works for Deaf Spotlight as a theater director – creating programs. CREDENTIALS: BFA in Acting – NYU & MFA in Theater – Towson University.
Amelia Hensley (Assistant Director) Broadway: Spring Awakening (Deaf West). Off Broadway: I Was Most Alive with You (Playwrights Horizons). NYC: Sylvia (NYDT), Dancing Girl (She NYC Arts), Stepchild (IRT Theater), Rape of Lucretia (New Camerata Opera). Seattle: A Midsummer Night’s Dream (12th Ave Arts), Skin (Deaf Spotlight). LA: Spring Awakening (Deaf West), Our Town (Pasadena Playhouse) Romeo and Juliet (Sontag Greek Theatre). DC: The Lady Becomes Him, (Faction of Fools), Peepshow (Dog & Pony DC), Noises Off (Kennedy Center American College Theater Festival).
Haruna Lee (Dramaturg) is a Taiwanese-Japanese-American theater maker, educator, facilitator and consultant whose work is rooted in a liberation-based healing practice while committed to promoting arts activism and emergent strategies through ethical and process-based collaborations. Their play Suicide Forest (Bushwick Starr & Ma-Yi Theater Company) published by 53rd State Press was a New York Times Critic’s Pick and appeared on Vulture’s top 10 shows of 2019. Other plays include plural (love) (New Georges, Soho Rep Writer/Director Lab), and Memory Retrograde (The Public’s Under the Radar Festival Incoming! Series). Lee is a recipient of a MacDowell Fellowship, A Map Fund grant, Lotos Foundation Prize for Directing, a New Dramatists Van Lier Fellowship, and has received support from the Mental Insight Foundation, FCA, NYSCA, and the NEA. They were a member of the 2019 artEquity cohort, a national facilitation training for artists and activists. They currently teach at NYU’s Experimental Theater Wing. harunalee.com
James Caverly (Actor) has recent credits that include performing in Children of a Lesser God (U/S) at Studio 54; I Was Most Alive With You at Huntington Theatre Company; Tribes at SpeakEasy Stage Company, Studio Theatre, Berkeley Repertory Theatre, and Kitchen Theatre Company; Beertown and Squares with Dog & Pony DC. He was involved with National Theatre of the Deaf for 2 years. His recent directing work includes See/Hear/Speak No Beast, Romeo & Juliet, Cloud 9 (assistant), Dr. Faustus, The Philadelphia, and Noises Off.
Maleni Chaitoo (Actor) professional prowess in the fields of Business, Education, and Performing Arts as fueled by her versatile skill set, interests, experiences, and passions followed. Her adept creative endeavors include sign language lecture tours in museums of fine arts, performances in numerous plays, dance productions,TV/films, and commercials. She loves visual storytelling. Her favorite pastimes are reading, outdoor activities, attending cultural events, and traveling. Website: malenichaitoo.com Twitter: @MaleniChaitoo
Dickie Hearts (Actor) is a Deaf Gay BIPOC actor based in New York City. His TV credits include Netflix’s Tales of the City, HBO’s High Maintenance, and stage credits include New York Deaf Theater’s Maple & Vine and IRT’s Stepchild.
Andrew Morrill (Actor) A third-year MFA Acting Candidate at the University of Illinois Urbana-Champaign. He spent his time at Washington D.C and New York doing various workshops and projects included Quid Pro Quo (Mosaic Theatre Company), Seven Stages (dog & pony DC) & The Music Man (Olney Theatre Center). Recent Off-Off Browady credit includes Dancing Girl (sheNYCArts). His favorite credits include Titus Andronicus (Illinois Theatre), Hit the Wall (Illinois Theatre), & Cloud Nine (Gallaudet Theatre).
Jackie Roth (Actor) is an actor, producer, diversity coach and a real estate broker. She is a woman with an eclectic career that followed her first professional acting job with CHILDREN OF A LESSER GOD, the 1980 Broadway version, touring with the national and international companies. Jackie’s also acting credentials includes guest starring roles in primetime television and commercials. She was Artistic Director for the New York Deaf Theater, producer of numerous theater productions for the stage that included directing, and is a key producer for the Oscar-nominated documentary, “Sound and Fury”.
IRT Theater is a grassroots laboratory for independent theater and performance in New York City, providing space and support to a new generation of artists. Tucked away in the old Archive Building in Greenwich Village, IRT’s mission is to build a community of emerging and established artists by creating a home for the development and presentation of new work.
Please UNtranslate Me was originally developed through IRT’s Residency Program. This program is supported, in part, by public funds from the New York City Department of Cultural Affairs in Partnership with the City Council, New York State Council on the Arts, and The Nancy Quinn Fund, a project of ART-NY. Support for captioning and ASL interpretation on this production provided in part through funding from Access A.R.T./New York, a program of the Alliance of Resident Theatres/New York (A.R.T./New York).’
PLEASE NOTE: All sales final and there is no late seating at IRT Theater.
***IRT is a fully wheelchair-accessible facility.***